segunda-feira, 21 de novembro de 2011

Iniciativa "Deutsch Aju"

Como colaborador, mesmo que ausente, venho aqui divulgar a iniciativa "Deutsch Aju".
Pedro Dias, do grupo NoAéreo está lançando e apoiando a iniciativa "Deutsch Aju" de estudos coletivos da língua alemã.

Sim, um projeto que visa tentar organizar pessoas que sabem, sabem pouco e sabem nada em um grupo de conhecimento conjunto, onde quem nao sabe, aprende e quem sabe, aprende também.

A idéia é inicialmente divulgar e angariar pessoas interessadas, através da internet. Iremos então organizar pessoas, em locais e horários definidos para os estudos.
E que fique claro para todos, que é um projeto absolutamente GRATUITO! Sim, por que essa é a palavra que chama a atenção, e é assim que esperamos juntar pessoas.

Em uma segunda nota, devemos deixar bem claro que esse projeto só irá para frente com a colaboração dos interessados. Isso significa, por exemplo, que não esperem obrigação por parte de ninguém de te fazer aprender. Só você, o interessado, será capaz de te fazer aprender. Em um grupo de estudo, o que acontece é sempre uma troca de idéias e novas maneiras de se ver o caminho a se seguir. Claro, alguém que saiba mais, passará seus conhecimentos a diante. Mas o esforço vem de cada um.

O projeto "Deutsch Aju", visa ser além de um grupo de estudo, também ser um incentivador cultural. Apesar de não parecerem ligados, ao estudar a língua, a cultura vem junto, e muitas idéias e conceitos serão transformados.
Se você não quer arranjar algo mais para estudar, talvez queira algo mais para te completar. Se junte a nós, e veremos onde todos poderemos chegar.

Visite a página da inciativa "Deutsch Aju" no faceB: http://tiny.cc/deutsch_aju

Dias. Pedro.


P.S.: Interessados em participar do Deutsch Aju como colaborador no cargo de professor, envie um email para pedro.dias@tci.art.br


domingo, 30 de outubro de 2011

Dica do dia

Dica de Hoje

Os verbos gehen e fahren em Alemão

Hallo Leute! (Olá, gente!) Alles klar? (Tudo certo?) Heute (hoje) vamos falar ein bisschen (um pouquinho) de gramática… Also, los geht’s! (Então vamos lá!)

Wohin gehst du/ gehen Sie? (Pra onde você/ o (a) senhor (a) vai?)

O verbo gehen significa ir, porém, zu Fuß (à pé).

  • Ich gehe ins Kino. (Eu vou ao cinema.)
  • Du gehst in die Schule. (Você vai pra escola.)
  • Er geht in die Kirche. (Ele vai pra igreja.)
  • Sie geht in die Apotheke. (Ela vai na farmácia.)
  • Wir gehen in die Bank. (Nós vamos ao banco.)
  • Ihr geht zum Supermarkt. (Vocês vão ao supermercado.)
  • Sie/sie gehen zum Strand. (O (a) senhor (a) vai/ eles vão à praia.)

Em alemão temos também o verbo fahren, que significa ir, porém, mit dem Auto (de carro), mit dem Zug (de trem), mit dem Fahrrad (de bicicleta)…

Wohin fährst du/ fahren Sie? (Pra onde você/ o (a) senhor (a) vai?)

  • Ich fahre zum Kino. (Eu vou até o cinema.)
  • Du fährst zur Schule. (Você vai até a escola.)
  • Er fährt zur Kirche. (Ele vai até a igreja.)
  • Sie fährt zur Apotheke. (Ela vai até a farmácia.)
  • Wir fahren zur Bank. (Nós vamos até o banco.)
  • Ihr fahrt zum Supermarkt. (Vocês vão até o supermercado.)
  • Sie/ sie fahren zum Strand. (O (a) senhor (a) vai/ eles vão até a praia.)

Se vocês repararem, ocorreram algumas alterações além da troca do verbo gehen por fahren. As preposições também foram alteradas. Nos exemplos dados com o verbo gehen, as preposições indicam que você está indo pros lugares com o propósito original, por exemplo: Ir ao cinema para ver um filme, ir a escola para estudar… E já nos exemplos dados com o verbo fahren, as preposições indicam que você está indo naquele lugar, mas com outro propósito, como por exemplo: Encontrar alguém na porta do cinema, buscar alguém na escola… Enfim, o que vai definir o que você vai fazer é a preposição usada. E a forma que você está indo (à pé ou com algum meio de transporte) será definida pelo verbo. Nos casos do Supermarkt (supermercado) e Strand (praia), não ocorre alteração.

Preposições usadas:

  • zum = zu + dem
  • zur = zu + der
  • ins = in + das

A preposição zu é usada com o caso dativo, quando o gênero do substantivo é masculino (der) ou neutro (das), no caso dativo vira dem. Quando o gênero é feminino (die), no caso dativo vira der. Quando temos um plural (die), no dativo vira den.

Ich hoffe, es gefällt euch!

Bis bald!


von: www.dicasdealemao.com.br

sexta-feira, 23 de setembro de 2011

Oktoberfest

Bom, aviso que encontrei o lugar que vende o choppe e aluga a máquina. E também que a divulgação da festa esta indo muito bem.
Fora isso, coloco abaixo minha versão do São Choppança, que já enviei pra Conrado também. Digam aí o quê acham.
Auf wiedersehen.

segunda-feira, 19 de setembro de 2011


Pessoal essa é a arte para o cartaz e para o Banner!

quinta-feira, 1 de setembro de 2011

O endereço do nosso blog vai mudar a partir de segunda feira, 06/09!

Será: